历任教授

发布时间:2015-11-24 09:13:10     作者:    浏览次数: 次

陈克理192612月~)女,俄罗斯族,俄罗斯鄂木斯克市人。1949年参加工作。1950年初到西南师范学院外语系任教。任外语系俄语讲师,1983年晋升为副教授。1987年享受教授待遇。先后讲授过俄语文选、俄语词汇课、俄语视听说等专业课程。编写了俄语教材,参编《俄语教学词典》(上、下册)(四川人民教育出版杜.1982年,1990年)。另外还组织学生编演了俄语话剧《青年近卫军》、《渔夫与金鱼的故事》等。80年代被评为西南师范大学优秀教师。19879月退休,返聘工作至1990年。

 

陈历荣19381月~)男,汉族,四川南溪人。毕业外语系俄语专业,留校任教。1988年任西南师范大学外国语学院俄语教研室主任,至退休。曾应邀赴俄罗斯弗拉基米尔国立师范大学讲学。曾任院学术委员会、学位委员会、职称评审学科组成员,重庆市翻译专业高级职称评审委员会委员,中国俄语教学研究会、四川省外国文学学会等会员、民革西南师范大学支部主委。1995年晋升为教授。长期从事俄语专业教学工作,主讲过、俄语精读、俄译汉、汉译俄、俄语修辞学、俄语词汇学、俄文写作、俄罗斯文学名著选读、俄罗斯文学史等课程。还担任过三年大学英语教学工作。科研成果有商务印书馆等出版的《俄汉搭配词典》、《俄语教学词典》等五部;个人论文发表十余篇。译著有于少年儿童出版社等出版的中篇小说3部;发表在《苏联文学》、《译林》等刊物的短篇小说10余篇;在中央编译出版社出版著作8部:以及科技论文《苏联自然地理学发展的新趋势》等10余篇。还多次参加过国内国际学术会议并在会上作报告。主要有《中苏双边中等教育问题座谈会》、《纪念普希金诞辰200周年学术研讨会》、《纪念肖洛霍夫诞辰100周年国际学术研讨会》等。著、译曾数次获奖。曾被评为校先进工作者和优秀教师。

 

陈贤义19367月~)男,汉族,四川成都人,中共党员。1960毕业于西南师范学院外语系俄语专业并留校工作,1960年~1961年在北京外国语学院进修。19911993年,国家分派留学苏联伏尔加格勒师范大学,并任留学生党支部书记。19941995年应邀去该校讲学1年。曾任俄语专业教研室主任,1988年调校科研处工作,先后任副处长、处长、校学术委员会委员兼秘书长、校副教授评委会成员、重庆市翻译系列高级专业技术职务评审委员会评委,全国高校社会科学研究会理事,省科学管理研究会理事兼副秘书长,重庆市社科联理事。1994年评聘为教授,享受政府特殊津贴,长期从事俄语专业课教学及科研工作,先后主讲过俄语综合课、俄语阅读课、俄语精读课,俄苏文学选读、外报外刊选读、俄语国情学等课程。曾为俄罗斯科学院院士切尔内纪夫、俄技术科学院院长留比莫夫教授、院长谢尔金教授来校长期讲学作口译工作。曾多次被评为校先进工作者,校优秀党员。

 

陈治安19398月~)男,汉族,重庆云阳人,中共党员。1964年毕业于西南师范学院外语系英语专业,留校任教。1987~1988年在美国特伦顿州立大学访学。1992年评聘为教授。曾任西南师范大学外国语学院院长、校学术委员、校学位委员、全国高等学校外语专业教学指导委员会委员、四川省学位委员会学科评议组专家、重庆市学位委员会学科评议组成员、中国语用学研究会副会长、中国语言与符号学研究会副会长、重庆市外文学会副会长。现任中国语用学研究会顾问、重庆市重点文科基地外国语言学及外语教育研究中心学术委员会顾问。长期从事英语教学和研究。1987年起任硕士生导师,招收研究生23届共73人,国内访问学者17人,指导在职硕士研究生和教育硕士80余人。先后为英语专业本科生和研究生讲授专业课近10门。主要研究领域为语用学、功能语言学、跨文化交际学、认知语言学、英语词汇学和英语语法学。主持或主研国家社科基金项目多项。发表重要学术论文60余篇,出版专著和教材10余部;专著和论文获重庆市政府二等奖2项、三等奖3项、优秀奖2项,2次获四川省优秀教学成果二等奖。1989年被评为四川省优秀教师,1993年获曾宪梓教学基金会三等奖。1993年享受政府特殊津贴。

 

方敬19144月~19963月)男,汉族.重庆市万州区人。民盟盟员,中共党员。诗人,散文家,文学翻译家,教授。30年代初考人北京大学外语系,参加了“一二·九”运动。抗日战争爆发后,方敬曾在四川大学借读,1938年在成都加入中国共产党,不久即担任四川大学文学院支部书记,同年加入中华全国文艺界抗敌协会。北京大学毕业后,方敬到四川罗江中学任教。1941年春转移到桂林,主办“工作社”,1944年到贵阳,历任贵州大学讲师、副教授。1947年春转徙到重庆,任国立女子师范学院、重庆大学教授、相辉文法学院外语系、教授主任。1950年起一直在西南师范学院(大学)工作,教授职称。历任外语系主任、西南师范学院教务长、副院长。1985年开始担任硕士研究生导师。方敬长期担任四川省文联和作协副主席,重庆市文联和作协主席。多届重庆市人大代表。他的文学创作主要以新诗、散文为主。出版有诗集《雨景》等近10部、散文集《风尘集》等5部,1990年出版了《方敬选集》、翻译出版了列夫·托尔斯泰的《家庭幸福》、狄更斯的《圣诞欢歌》等中篇小说以及外国诗歌、散文、短篇小说等。1952年,曾参加亚太和平会议的工作;1984年,应英国英中文化协会的邀请,出访英国,并在伦敦出席了英国笔会为第六届作家节举行的国际学术会议和英国诗会成立75周年纪念会。部分诗歌作品被外国译介和被编入海外多种中国新诗选本。

 

甘斗南191611月~201112月)男,汉族,江苏南京人,曾任九三学社重庆市委员会常委。1923年至1925年就读于江宁县立小学。1925年至1927年就读于江宁县立高等小学。1927年至1936年先后就读于南京市中区实验中学,南京安徽中学,南京乐育中学,南京钟英中学,1936年至1937年就读于上海光华大学,1939年至1943年就读于中央大学历史系,1943年至1944年在巴县女子中学担任教员。1944年至1949年在南开中学担任历史教员。1949年至1950年在相辉文法学院担任讲师,1950年在西农政研组担任讲师,1952年至1954年哈尔滨外国语专科学校进修,1954年在西南农学院外语部担任讲师。1979年起担任副教授,1988年起担任教授。1992年享受国务院政府津贴。曾任西南农学院工会兼职副主席、四川省专业技术职务外语统一考试教材编审委员会成员,曾获重庆市教育工会先进个人,中华总工会授予优秀工会积极分子,西南农业大学优秀党员等荣誉。编有《研究生第二外语教材》。

 

贾志高195410月~)男,汉族,山东省招远人,中共党员,硕士,教授,硕士生导师。1974年进入西南师范学院外语系学习,1977年毕业后分配在四川省达县师范专科学校(现四川文理学院)外语系工作,教授英语。1984年考入四川大学外文系助教班学习一年。1988年调入西南师范学院外语系任教,曾先后为本科生开设“高级英语”、“英语写作”、“英语词汇学”、“英语语法”、“英语阅读”、“教育心理学”等课程,为研究生讲授“心理语言学”、“应用语言学”、“英语教学论”等学位课程。1996年赴英国布里斯托尔大学教育学院学习一年,获硕士学位。在外语学院工作期间,曾担任英语教研室主任。2001年担任学院副院长,负责全院外语专业的教学管理工作。于1993年晋升为副教授,2004年晋升为教授。在长期的教学及管理工作中,多次获得学校和学院颁发的各种荣誉奖励。在《现代外语》、《外语界》、《西安外国语学院学报》、《四川外国语学院学报》、《山东外语教学》、《山东外国语学院学报》、《西南师范大学学报》、《课程、教材、教法》等专业核心刊物上发表学术论文20篇,数篇论文被中国人大书报资料中心全文转载。

 

江家骏19283月~)男,汉族,教授,硕导,四川江津人,中共党员。1954四川大学外文系英语语言文学专业毕业,统分至内江二中教俄语。1957由内江高中调西南师范学院外语系教英语。1958下放农村劳动锻炼一年。1962师从吴宓教授进修英国文学,并作为其助手。1983赴美耶鲁英语系作访问学者,1986应邀赴美堪萨斯州威奇托市广益大学(Friends University)任客座教授,讲授中国文化,中国通史及彭斯诗歌。1987升任教授。1992起享受国务院特殊津贴,1998退休,任外院教学督导至2013。主研方向:英美诗歌,英美辞书,文学翻译(汉译英)。代表论文及科研成果:《评北大西语系编“英语常用词用法词典”》(1962);《对英译“红楼梦”》前八十回的几点看法》(1981);《浅谈对彭斯民歌的欣赏》(1985);《对汉译“英诗金库”对照本的几点管见》(1989);选编译注及朗诵之“《贝海拾珠》英国经典诗赏析”(2000,2002获第四届全国优秀教育音像制品三等奖)。汉译英方面:《苏葆桢画集》(1986);《徐无闻书法篆刻集》(1996)。2012编著《威恩聚珍集》(20132014出版增补本)。曾任“中国英语教学研究会”首届副会长,重庆外文学会顾问,系中国莎士比亚研究会会员。1995被评委“全国优秀教师”,2009获“西南大学突出贡献奖”,多次评为学校优秀教师。

 

蒋良玉19019月~199111月)女,汉族,四川泸县人,民盟盟员。1931年毕业于上海沪江大学,获学龄前儿童教育与儿童福利专业学士学位。嗣后.任成都协和女子师范学校教员、校长。1936年至1938年先后留学加拿大多伦多大学和美国哥伦比亚大学,研究儿童教育,获硕士学位。回国后,任成都协和女子师范学校、四川省立成都幼儿师范学校校长。1942年创立树基儿童学园任校长。尔后,任成都华西大学社会学系、教育系副教授。1946年至1947年曾到印度、英国、加拿大、美国考察,研究学前儿童教育及儿童福利。1947年至1954年历任华西大学理学院家政系系主任,四川医学院营养保育系教授。1954年到西南师范学院任教育系教授、外语系教授。曾任四川省政协第一、二、三、四、五届委员,四川省妇联执行委员。长期从事幼儿教育和英语教学。曾用中、英文在全国重要杂志上发表过《学校教育与组织领导》、《学前教育》、《论中国儿童教育》等论文,主持翻译出版了《智力开发的黄金时期》等幼儿教育专著,在国内外学术界产生了广泛的影响。

 

李德才1916年~19935月)男,汉族,广东开平人。1936年毕业于哈尔滨圣·乌拉基米尔学院机械系,后又在上海法国工学院攻读硕士研究生。1937年“七七”事变后参加上海市大学生联谊会大公演剧队第六队,担任队长,带队在城乡宣传抗日。19381949年任苏联亚洲影片公司俄文秘书;苏联塔斯杜俄文翻译;苏联顾问事物处外事局及俄文编译馆等处编译;桂林俄文学校俄文教师及武汉运输学校教师,19491956年中国公学铁道专科机械教授;重庆财经学院铁道管理专业教授及俄文专科俄语教师兼科主任;西南人民广播电台教授兼俄文讲座组组长;重庆大学文学院外文系兼职俄语教授;1956年起任西南师范学院外语系教授。1987年退休后任中国国际经济技术合作公司独联体问题顾问。在几十年教学中,重点从事俄语教学与研究,曾为本科生和进修生开设过语言学,语音学,词汇学,修辞学,翻译及高年级精读等课程,曾多次参加国际国内学术会。主要专著有:《广播俄语读本》(1950年西南军政委员会文化教育委员会备案)、《俄语读本》(西南人民出版社1951年)、《广播俄文速成佳本》(西南人民出版社1953年),发表论文数十篇,在俄语届有较大影响。

 

李峻岳19151月~19939月)男,汉族,河北冀县人,民盟盟员,中共党员。1942年毕业于国立中央大学文学院外文系,获学士学位。1942年起先后任四川省女子职业学校、中大附中及重庆市立一中英文教员。19461949年任国立女子师范学院外文系讲师。历任西南师范学院外语系讲师、副教授、教授。曾任公共英语、英语专业教研室主任及外语系副系主任。联合国资料翻译四川组负责人。19801986年被聘为国家教育部高校外语专业教材的编审委员会委员。19872月退休,长期担任英美小说、英语精读、语法、英语写作等课程的教学。1976年选编《英语短篇小说》(本系教材,省内外交流),编译《英语语法手册》(本系教材,省内外院校采用)。

 

李力19503月~)男,汉族,重庆市人,中共党员。1982年毕业于西南师范学院外语系英语专业,获文学学士学位;1985年毕业于四川外语学院英语系英语语言文学专业,获文学硕士学位; 1990年获英国曼彻斯特大学英语教育硕士学位。1973~1978年在重庆第111中学任英语教师。1985年起在西南师范大学外国语学院任教,1992年晋升为副教授,1994年起任英语语言文学专业硕士生导师,1997年晋升为教授。1994年任西南师范大学外国语学院副院长,1999年至2008年任院长。英国驻华大使馆文化教育处英语教学顾同;教育部国家基础教育“英语课程标准”研制专家组成员;2002~2013教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、英语专业分委员会委员;2007年起任全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员;中国教育学会外语教学专业委员会副理事长;重庆市首批学术技术带头人。主要研究方向:应用语言学,外语教学论。主持国家社科基金项目"西部多语地区英语认知的特色及英语教育对策研究"2001)。1999年获国务院特殊津贴,2003年起任课程与教学论博士生导师,2005起任英语语言文学博士生导师。

 

李尚武19477月~)男,汉族,江苏人。19783月至19797月就读于重庆市第三师范学校(现重庆市教育学院)英语高师班。198112月在西南师范学院外语系英语语言文学专业研究生毕业。19911992学年度作为国内访问学者在复旦大学外文系进修中英诗歌比较,师从丰华瞻先生。1982年起在西南师范大学外国语学院任教。1990年晋升为副教授,2000年晋升为教授。主要担任:英语专业本科高年级教师、英语语言文学专业硕士生导师及美、日留学生教师。主要研究方向:(1)英语教学;(2)中英诗歌比较;(3)对外教学。讲授过的主要课程;英语专业本科生高年级的精读、阅读、高级阅读、英国文学史及作品选读;英语专业硕士研究生的中英诗歌比较;美国和日本留学生的中国历史、文化、文学及语言课程。先后指导过研究生4人。曾于1985年和19931995年度两次被评为西南师范大学优秀教师。主要科研成果有十几项,包括教材、工具书、译著、论文等。其中有4篇英语论文在国际翻译协会(The International Federation of Translators)会刊《国际翻译通讯》(TRANSLATIO——NOUVELLES DE LAFTT—FTT NEWSLETTER)及巴厘出版社刊物《国际翻译研究》(INTERNATlONAL JOURNAL OF TRANSLATION of the Bahri Publications)等国外学术刊物上发表。

 

李长泰195512月~)男,汉族,四川通江人,中共党员。19787月毕业于西南师范学院外语系,同年考取教育部“文革”后首批公费留学生。19788月至19815月到加拿大安大略省约克大学留学,回国后在西南师范大学任教,1984年任外语系英语专业基础教研室主任,1996年任外国语学院副院长。同年任英语语言学专业硕士生导师,19976月评聘为教授,19997月任成人教育学院院长。长期从事英语专业基础阶段教学,先后讲授过近10门专业课。主讲的《综台英语》被评为四川省首批重点课程;主持的“英语专业基础阶段教学改革”,19926月获霍英东教育基金会第三届高等学校青年教师教学类三等奖;主研的“突出师范又突破师范——高师英语立体开放式的教学新模式”,1993年获四川省普通高等学校第二届优秀教学成果二等奖;主研的“高师思、教、管外语人才培养模式——英语专业面向2l纪的教学改革”,1997年获四川省普通高等学校第三届优秀教学成果二等奖;主持、主研省级项目4个;发表、交流论文10余篇,主编教材10余部,共200多万字。其中《英语快速阅读》被全国50余所大学采用。

 

李正农19439月~)(曾用名李正龙),男,汉族,成都市人,中共党员,教授;19657月毕业于西师外语系英语专业,分配至西农外语教研组工作。1985-1986在美国Iowa州立大学访学,949月调至成都大学任教。从事英语教学、翻译及其有关理论研究四十余年,承担过多种层次课程的教学;发表学术论文多篇;《中国农业综合开发巡礼》、专著有《实用英语多媒体学习课件》、《四川省大学英语三级考试SCET3大纲》等;主译有:《四川新闻出版40年》等。曾多次参加西农世行贷款等外事活动及外专讲学的翻译,1987年担任联合国FAOIAEA代表到西农考察评估的主译,学校获34.5万美元的赠款,90年代初,参加省世行贷款(1.4亿美元)农综开发项目评估的口笔译,受到省领导和世行专家的高度评价。1984年获重庆市“‘五讲四美三热爱’为人师表先进个人”称号,92年获国务院“政府特殊津贴”;98年,《实用英语多媒体学习课件》在高教社出版,被国家级专家鉴定组评为优秀,并于2001年获四川省高教优秀成果一等奖。历任西农基础部副主任、主任、外语系主任;兼任全国农业院校基础课教指委委员、全国高职高专英语考委会委员、四川省高校外语教学研究会副理事长、省高校教师职务评委会外语学科组副组长、全国大学外语考委会四川省CET四六级评卷点领导小组成员、省教委大学英语三级考试命题设计组组长等。

 

林秀英19442月~20005月)女,汉族,重庆市人,中共党员。19677月西南师范学院外语系英语专业毕业,1968年至1974年在重庆市大足中学任教。1974年起在西南师范大学外国语学院任教。1987年晋升为副教授,1999年晋升为教授。担任非英语专业硕士和博士研究生的英语教学。主研词汇,语法和翻译。主要科研成果:《一种有效的教学手段——用英语组织教学》(《西南师范大学学报》)19936月),参编《中学英汉——汉英多用词典)英语部分(A—L)(四川辞书出版社1994l1月)。主编《大学英语同义词反义词寻词词典》(19966月)。主编《大学英语听力第三册》(19968月)。主编《大学英语346级语法教程》(199611月),第三主编《实用初中英汉词典》(199612月),主编《实用初中英语语法手册》(19971月)。第一副主编《大学英语复习教程》(199712月),《构成理论关于‘论与记叙文篇章理论的研究,》(《心理学科}19991期,第一作者),《试论研究生素质教育与外语教学)(《西南师范大学学报)1999年第l期,第一作者),“试论研究生素质教育”(《学位与研究生教育》1999年第1期,第一作者)。

 

刘炽亮191811月~201012月)男,汉族,四川遂宁人,少年时代曾在天津南开中学、北平育英中学就读,19361937年在日本东京东亚预备学校学习,1938年考入燕京大学,1941年赴美国普林斯顿大学哲学系留学,1943年毕业,获普林斯顿大学学士学位。抗战期间在中国驻美国中国国防物资供应公司电影组担任翻译和录音解说工作,是美国拍摄的抗战纪录片《中国的抗战》的中文翻译。后进入重庆美国新闻处影音部工作,任主任和翻译。1950年起曾任西南人民广播电台俄语讲座组讲师、重庆大学兼职俄语讲师、重庆市工业局俄语教师。1956年起在西南师范学院外语系任教,历任讲师、副教授,1987年起享受教授待遇。多年来一直从事英语和俄语教学工作,讲授过高、低年级精读、听说、口语等多门课程,任过低年级教研室主任。曾在成都、重庆、达县、万县、涪陵等地多次培训中学英语教师,参与编写了俄语广播读本、四川省中学英语教材和本系英语专业语音、听说、口语等多本教材,录制出版了《初中英语》教学录音带,《高中英语》教学录音带,《电台广播英语》教学录音带。与刘美仪老师共同配音录制的大、中、专英语教材,被本校、本地和全国多所学校广泛复制和使用。19871月退休。

 

刘洊波19625月~)男,汉族,四川汉源人,1988年毕业于西南师范大学外语系,获英美文学硕士学位,并留校任教。199310月赴英国泰晤士大学学习,199412月获英语教育硕士学位。199411月破格评聘为副教授。英语语言文学硕士学位点学科带头人。1996年开始指导英语文学硕士研究生,已培养全日制硕士研究生7名,同等学历研究生8名。19989I2月,应邀赴美国圣·约翰大学、圣·本尼迪克学院讲学,19996月晋升为教授,曾任外语学院副院长,外国文化研究所副所长。先后为本科生和研究生开设了综合英语、CECL、英语论文写作与科学研究、英美作家作品研究和文学批评等专业主干课程。主要研究:英美当代文学。主要学术论文有:《论<喧哗与骚动>的复调结构》等10余篇。学术著作有:《南方失落的世界——福克纳小说研究》等2部,主要教材、教参有:《大学英语听与说》等10余部。译著《蒙台梭利幼儿教育科学方法》获四川省人民政府优秀科研成果三等奖。研究项目有:主持教育部“九五”社科规划青年基金项目“福克纳研究”,主研教育部优秀青年教师基金项目(国家级)“计算机辅助外语教学”。现为华南理工大学外国语言学教授。

 

刘家荣19409月~)男,重庆万州人,民革党员。19637月毕业于四川外语学院英语系,留校任教。1986年被评为副教授,1997年晋升教授。19879月至19886月在美国明尼苏达州圣约翰大学历史系任客座教授,为该大学本科生开设了中国文学、中国历史和当代中国等课程.1989年起任硕士生导师,为英语语言文学和国外语言学及应用语言学等专业研究生开设了语言学概论、语义学、社会语言学、话语分析、文体学等专业学位课和专业选修课。主要科研成果有:专著4部:1,与人合著《模糊语言学概论》。2,《加拿大百科全书》(1998年,四川辞书出版社,第一副主编)。3,主编《英汉对比语用学与英语教学》(2002年,北京,外语教学与研究出版社)。本4,主编《语言与符号学在中国的进展》。教育部规划教材2部;1,主编专升本教材《英文写作》(200111月,高等教育出版社)。2,《初级英语语法与修辞》(200512月,重庆大学出版社)。在国内学科级和重要刊物上发表学术论文30余篇,主要有:1,“话语理解与认知语境”(《外国语》19973期),2,“多义词over及其语义链”(《现代外语》19972期,3,“英语口语课堂话语的调查与分析——个案研究”《外语教学与研究》20044期。

 

刘金秀19389月~)女,汉族.四川夹江人,中共党员,1960年西南师范学院历史系毕业留校。先后任历史系助教兼团总支书记,校人事处科员、科长、科长、副处级调研员、副研究员、外语学院党总支书记、研究员。特任全国高校师资管理研究会理事。从事党政工作,主管师资和干部队伍建设,具体负责教师及专业技术人员的职称改革和职务评聘,主持外语学院的改革、发展、党的建设和思想政治工作。发表论文有:《谈谈师资管理工作的改革》、《高校师资队伍“断层”的认识与对策》、《坚持在实践中锻炼青年教师》(1990年)、《高等教育要在竞争中求发展》(1988年),《关于发展大学生党员的思考》(1997年)。《加强高校教师的思想政治工作》(1997年《探索》发表后,6家单位收入论文集)。《高举邓小平理论旗帜强化教师思想建设》(1998年),《高举邓小平理论旗帜,强化教师思想建设》(《重庆市高校邓小平理论研讨会论文选集》,1998年重庆大学出版社。获中共重庆市高教工委、重庆市教委优秀论文三等奖)。1996年被评为校优秀党务工作者。

 

刘文哲19342月~20027月)男,汉族,河南遂平县人。19607月毕业于西南师范学院外语系英语专业,曾赴美国堪萨斯州弗伦次大学访学,199312月晋升为教授。曾任英语助教班班主任,英语高年级教研室主任,四川外文学会副会长,重庆市翻译学会会长。享受国务院颁发的有特殊贡献专家的政府津贴。专长:文学翻译。科研成果有:发表短篇翻译小说数十篇,长篇译著十余部,参编教材三部,是《加拿大百科全书》四位主编之一。

 

卢绍武19137月~199011月)男,汉族,辽宁辽中人,教授,民盟盟员。193032年就读于哈尔滨外语学校。1935年考入河南大学英国语言文学系学习,39年毕业,获文学学士学位。先后在洛阳哈德中学、北碚大学、巴县治平中学等执教。曾民国政府政治部编审室编审、国防部新闻局一处任翻译专员、教育专员。1950年起,一直在西南农业大学从事外语教学。1955年至65年任外语教研组主任,1981年晋升副教授,1987年晋升为教授,19882月退休。通晓英、俄、法、德、日、拉、西等多种外国语,开设过英、俄、法、拉的大学外语课,对英语、俄语造诣尤深。编有《农科研究生英语》、《词汇学专论》及本科生英语、俄语教材多种,发表译著及教学法论文多篇。曾任《西南农业大学学报》编委。自1984年起,一直负责学报的英文文摘编辑工作,所编文摘均输入国内CUJA磁盘,并由美国Dialog数据公司输入国际联机检索网络,为把学校科研成果的信息传播到国外做出了积极贡献,被评为重庆市先进工作者和农牧渔业部优秀教师。

 

吕进19399月~)男,汉族,四川成都人,中共党员。1963年毕业于西南师范学院外语系,1987年由讲师破格晋升教授,1997年担任博士生导师。1991年获国务院颁发的政府特殊津贴。中共党员,中国作家协会会员。现任西南大学二级教授,西南大学中国诗学研究中心主任,重庆市文联荣誉主席,重庆市现当代文学研究会会长。曾任西南师范大学中国新诗研究所所长,教育部中文学科教学指导委员会委员,西南大学学报(哲社版)编委会主任兼主编,重庆市作协副主席,鲁迅文学奖(诗歌奖)评委,重庆市文联主席等。莫斯科大学高级访问学者,曾在美国俄勒冈大学、俄罗斯莫斯科大学、韩国延世大学、日本九州大学讲学,出访法国等二十多个国家。主持两项国家社科基金项目,多项省级项目。获“四川省劳动模范”、“重庆市优秀共产党员”、“国家级有突出贡献的专家”、“四川省十大优秀园丁”等称号。曾获总部设在韩国的世界诗歌研究会授予的第7届世界诗歌黄金王冠、香港曾宪梓教育基金会授予的“高等师范院校教师奖二等奖”。在《文学评论》《文艺研究》及外国报刊发表论文百余篇。撰写和主编诗学著作、诗集、随笔集38部,共76卷,多部获奖。代表性著作有《新诗的创作与鉴赏》《中国现代诗学》《吕进文存》等。

 

牟萍19422月~)女,汉族,教授。1965年毕业于北京师范大学俄语系(5年制),师从中国俄语世家、著名学者夏志德先生。1979-1997年在西南师范大学任职。1990-1992初经国家教委选派,在著名的苏联(俄罗斯)普希金俄语学院访学,并获得《国际俄语教师资格证书》。在校工作期间,主授俄语专业高年级课程(含必修课及选修课),本科、硕士及博士生的公共俄语等课程。主要科研成果:编译著名苏联汉学家金世一先生的《汉字古今中外多语语音比较字典》(二人合作,第一署名人),该书填补了我国在此项研究的空白;主要论文有《俄汉亲属称谓比较》、《俄汉人名比较》、《俄汉词义演变轨迹与思维走向比较》、《从汉语方位词'外、内',再探俄汉亲属称谓比较》、《俄汉体态语比较探析》等;合译《现代资产阶级美学》、翻译短篇小说若干;参编《俄汉搭配词典》、《俄语自学教程》等。

 

齐光先19235月~)男,汉族,教授,河南洛阳人。19496月国立政治大学外交系毕业。195010月参加中国人民解放军二野军三大分校任俄文教员。195312月转业到西南师范学院俄语系任教。1987年晋升为教授,1989年退休。曾担任外语系俄语教研室副主任,俄罗斯语言文学研究室主任,四川省翻译专业高级职务评审委员会委员,中国俄语教学研究会西南分会第一届常务理事,收入«Ктоестьктовсовременнойрусистике»(《当代俄语界名人录》)1994,莫斯科-赫尔辛基)。主要讲授实践俄语,俄语语法研究,现代俄语理论语法,汉译俄与俄译汉,俄汉翻译教程等。主要科研成果:专著:《实践汉俄音译法》(1991年)、《现代俄语谓语研究》(第一辑1994年、第二辑1998年、第三辑2015年)、《现代俄语中的生格句》(第一版2004年、第二版2006年)、《现代俄语语法研究》(自印,2010年)、《俄语修辞问题》(自印,2007年)、《在ScyllaCharyhdis之间——关于B.B.马雅可夫斯基诗歌的翻译》(1983年)。翻译:《报纸上的诗人》(M.B.伊萨可夫斯基,1951年)、《俄语中的指小词》(A.A. 节敏基耶夫等,1957年)、《到草原去的道路》(Л. H.霍连德罗,1958年)、《走向诗歌的道路》(С. Л.施巴乔夫,1987年)、《凝析气田的开发》(A. X. 米尔扎赞扎杰等,合译1983年)等。历年先后发表论文70多篇。

 

覃朝宪19535月~)女,汉族,四川达州人,中共党员,硕士,三级教授,硕士生导师。1978年毕业于西南师范学院外语系英语专业。毕业后留校从事大学英语和研究生公共英语教学。曾在澳大利亚塔斯玛利亚大学进修学习。1992年晋升为副教授,2001年评聘为教授。担任过系工会委员、教工党支部委员、大学英语部主任、院党总支委员、外语学院副院长等职务。重庆市教学名师、重庆市优秀女园丁、重庆市政府教学成果一等奖、国家级教学成果二等奖、国家政府特殊津贴获得者。现任西南大学本科教学督导委员、研究生教育指导专家委员、重庆市大学外语教学研究会副会长。主要研究领域为英语应用语言学。在全国大学英语教学改革及其学术研讨会上多次发言交流。主持重庆市教育科学规划项目、重庆市研究生教育教学改革项目、教育部教育科学规划项目、教育部大学英语教学改革示范点建设项目、国家级大学英语精品课程等省部级以上项目10余项。在《中山大学学报》、《西南大学学报》、《课程教材教法》、《外语学刊》、《外语界》等核心刊物发表论文10余篇。主编、总主编国家级十一五规划教材、大学英语教材、研究生英语教材、网络英语教材、中师英语教材40多部。

 

秦荫人1900年冬月~19859月)男,汉族,重庆丰都人,民革党员,1923年毕业于北京大学化学系.毕业后,先后任重庆市政府和四川省建设厅英语秘书、广东汕头震东中学、潮阳铜孟中学、潮阳县立中学、揭阳县立中学、广东省立四中、江苏淮阴师范英语教员。重庆大学英语讲师、重庆正阳学院、求精商学院和四川省教育学院英文教授。1950年任西南师范学院外语教授。讲授过英语、俄语课程,缩写了《英语非限定动词用法》,19281936年间常有译著刊载于中华书局《英语周报》,为柑桔研究所翻译了大量资料,并为该所培养了一批英语人才。

 

任宝祥1010年~199011月)男,汉族,河北沧州人,1936年毕业于北平燕京大学教育学、社会学专业。后留学美国芝加哥大学威斯康星大学1948年曾以观察员身份参加74届国际工作会议。历任原国立师范学院讲师、中国乡村建设学院社会系副教授、教授兼系主任。1950年始任西南师范学院教育系教授,1963年任西南师范学院外语系教授。改革开放后回教育系任教授,担任外国教育史硕士生导师、1962全国教育史研究会理事、四川省社会学会副理事长、《教育大词典》顾问等。任先生致力于教育史和教育社会学研究,其著述有:《外国教育史提要》、《社会学概要》、《外国教育学家论德育》,主译校《西方教育史》、《外国教育史资料》等。

 

孙法理19279月~)男,汉族,四川内江人。1948年毕业于武汉大学外文系。同年秋考入中央大学外文系作研究生。因内战辍学回重庆,在树人中学任教。1957年来西南师院外语系任教。历任讲师、教授、硕士生导师。讲授英语讲读、文学翻译、戏剧、莎士比亚等课。1985年随西南师大代表团到美国8个州市13所大学访问,帮助建立了与多个美国大学的合作关系。1986年赴美国Kansas Wichita Friends大学讲授中国文化。1988年为美国圣约翰大学来华学生讲授中国文学。主要科研成果有:翻译作品41部,包括莎士比亚翻译十三部纳入译林出版社《莎士比亚全集增订本》。其中《两个高贵的亲戚》和《爱德华三世》(片断)是世界莎士比亚研究新确认的莎翁轶作。还有《美国散文选》、《苔丝》、《双城记》、《好兵帅克》、《朗宁回忆录》(加拿大领事馆约译)、《鲁滨逊漂流记》等28部出版。论文29篇分别发表在《外国文学评论》、《外语与外语教学》、《中外诗歌研究》等刊物上。及散文、杂文、回忆录等32篇发表在《世界文学》、《中华读书报》、香港《大公报》、台湾《珞珈》等刊物上。共计作品八百三十五万余字及诗歌三千八百余行。其作品曾获国家新闻出版署图书奖、重庆作协奖、重庆翻译学会奖、重庆市政府奖及奖金。

 

唐乾义19387月~)男,汉族,重庆合川人,中共产党。毕业于西南师范学院外语系英语专业,留校任教,1993年享受政府特殊津贴,1998年评聘为英语教授。1980年在四川大学英语师资短训班进修,1984年随国家大学英语教师考察团去英国访问。曾任党总支副书记、外语系副系主任、外语学院副院长、四川省及重庆市大学外语教学研究会副会长。在职期间曾受过学校多次表扬,曾团结全体公共英语教师为提高全校大学英语教学质量作出了一定的贡献,受到学校及市教委的表扬和奖励。讲授过英语专业阅读课,写作及美国短篇小说选读,长期主讲英语精读课。个人发表文章《押韵小诗与语音教学》,“Reforms in Teaching Method for Non-majors”,《深化公共英语教学改革,全面提高教学质量》(199510月选入西南师大出版社出版的《高师教学改革的理论与实践》;《美国幽默与马克吐温》(1998年西南师大学报哲学社会科学版);主研项目论文《大力改革英语教学,迅速全面提高教学质量》荣获学校优秀教学成果一等奖,四川省优秀教学成果二等奖。参编《高级英语快速阅读教程》(上、下册),《大学英语四、六级实用语法》,《大学英语三、四、六级语法教程》;主编《大学英语阅读课程》第四册和《大学英语复习教程》。

 

唐伟胜196910月~)男,重庆开县人,汉族,教授。 19871991年在中国人民解放军国际关系学院英语专业就读,获文学学士学位。1997年至2000年为四川外语学院英语语言文学专业硕士研究生,获文学硕士学位。2005年至2009年在北京语言大学比较文学与世界文学专业读博,获文学博士学位。19917月起到西南农业大学外语系任教,先后担任过各年级英语教学,承担精读、泛读、语法、听力等课程教学。2002年被任命为西南农业大学外国语学院副院长。先后在《外国语》、《解放军外国语学院学报》等全国外语类一级、核心及重要学术期刊上发表学术论文20余篇,在《中国文学》、《英语世界》、《大学英语》、《世界儿童》等刊物上发表文学类译文10余篇,在《中国计算机报》、《电脑商情报》、《IT经理世界》等计算机专业报刊上发表科技类译文20余篇。主持全国哲学社会科学规划办公室、重庆市教育委员会、重庆出版社、西南农业大学及广东省级人文社科等各级研究课题6项,其中,国家社会科学基金项目《当代美国叙事理论研究》是西南农业大学外国语学院获得的首项国家级科研课题。200511月破格晋升为教授。20069月到20079月赴美国俄亥俄州立大学英语系访学。现为广东外语外贸大学教授。

 

王静之1905年~不详)男,汉族,吉林长春人,1935年毕业于哈尔滨工业大学,毕业后,先后任南昌中华兴业公司工程师、重庆顾问事物所编审股俄文编译、重庆市工务局工程师。1950年任四川省立教育学院教授,19509月任西南师范学院外语系教授。

 

王一民19374月~)男,汉族,四川自贡市人,中共党员。1959年毕业于西南师范学院外语系俄语专业,分配到西南农学院教授俄语。1962—1964年,在西师外语系进修英语; 19871988年留学美国威斯康星大学。长期从事高校本科生和研究生公共外语教学。曾任西农外语教研室主任,西农职称评委会委员、农业部直属院校教师职称评委会外语学科组成员、四川省高校教师高级职务评委会外语学科组成员。长期担任中国农科院文献信息中心CABI(“农业和自然资源数据库”)文摘员,编写CAB ABSTRACTS上千篇。担任《西南大学学报(自科版)》(原《西南农业大学学报》)3种刊物英文编辑,并3次获奖。1992评为英语教授,同年享受国务院特殊津贴。4次被评为西农优秀教师、优秀共产党员或先进工作者。1993年被授予“四川省优秀教师”称号。学术研究侧重于英语语法、翻译、对比语言学、ESP教学。擅长农业及生命科学范围内多种学科、多种作物的口、笔译。入典《中国科技翻译家辞典》(pp.254-5)、《中国高等教育专家名典1(pp.622-3)。发表论文多篇,主要有Semantic Relations Within Compound Adjectives《科技论文英语写作常见错误的对比语言学分析》等。翻译或主译《遗传学的先驱——摩尔根评传》、《昆虫的社会》等专著十余部。参编或审校的教材及专著主要有:《大学英语系列辅助读物》、《实用英汉翻译类典》、《农业科技实用英语语法》等。

 

王长楷193911月~)男,汉族,四川简阳人,中共党员。1960年提前毕业于西南师范学院外语系英语专业,留校任教。]9811月~198212月在美国西伊利诺大学访学,获英美文学硕士学位。曾任外语系教师、副系主任、系主任,1983年起任西南师范学院副校长、党委副书记兼副校长。19861月至今任西南师范大学党委书记。现兼校高教研究所所长、重庆市人大代表,市人大教科文卫体委员会副主任、市人大制度研究会副会长、市邓小平理论研究会副会长、市高教学会副会长、四川省离校党建研究会副会长。在任校党政领导的十余年中,学校被授予“全国民族团结进步模范单位”、“全国精神文明建设工作先进集体”、“四川省党建和思想政治工作先进普通高等学校”、“四川省文明单位”,“重庆市文明单位”等光荣称号。结合本职工作,积极开展高教管理、高校党建和思想政治工作研究,在《思想教育研究》、《西南师范大学学报》、《中国高等教育》等刊物上发表论文30多篇,其中《英烈血凝万代心》(1999年获重庆市政府三等奖)。主持研究的“在社会实践中深化大学生爱国主义教育的探索”项目。1997年荣获四川省人民政府优教成果二等奖。1992年获“全国重视老年工作领导者功勋奖”,1993年被评为“四川省党建和思想政治工作先进个人”,1997年被评为“重庆市依靠教职工办学的十佳书记”。19981999年度重庆市精神文明先进个人。1994年享受政府特殊津贴。

 

吴宓18948月~19781月)字雨僧,男,汉族,陕西泾阳人,著名文学家。1916年清华学校留美预科毕业,1917年就读美国弗吉尼亚大学,1918年转入哈佛大学比较文学系,1920年获学士学位,1921年获硕士学位,1930年~1931年游学西欧。在牛津大学、巴黎大学从事研究。19211949年先后任东南大学、东北大学教授;任清华大学(西南联大)国学研究院主任、外文系教授代系主任;武汉大学外文系教授兼系主任(部聘教授);相辉学院、勉仁学院、四川省立教育学院教授。其间曾任北京大学、燕京大学、北平师范大学、云南大学、四川大学、华中大学,重庆大学教授;曾参加创办江津白屋文学院。1950年起任西南师范学院外语系(19521954)、历史系(19551957)、中文系(19581977)教授、院务委员、世界古代史教研室主任、重庆市文联执行委员兼常务委员,市文联古典文学研究会副主任。讲授过英语、英诗、翻译、英散文、西洋小说、外国文学、欧美文学、古典文学、西洋文学批评、西洋文学名著、英国文学史、世界文学史、中西诗韵律比较、中国旧诗及旧小说研究、世界史、世界古代史等课程。五六十年代,编写有《世界通史》、《外国文学》、《外国文学名著选读》、《中国文学史大纲》、《汉字字形、字音沿革(发展变化)简表》、《简明英文文法》、《法文文法》、《拉丁文文法》等讲义和教材。40年代,曾在昆明、遵义、成都、武昌、西安作红楼梦演讲.1920年在哈佛大学发表《红楼梦之文学评价》(《红楼梦研究参考资料》第三辑,人民文学出版杜,1976年),后用中、英文发表有论文《石头记评赞》、《红楼梦之文学评价》、《红楼梦与世界文学》、《红楼梦之任务典型》。任《学衡》杂志总编辑,出版79期。任《大公报》文学副刊编辑,出版316期。任《武汉日报》文学副刊编辑(1947年,撰、校、编),出版52期。用文言文及旧诗韵律译西洋文学理论及名著多篇。刊于《学衡》杂志和《大公报》文学副刊上。曾应正中书局之邀校译《袖珍牛津英汉双解字典》,任总校。出版有《昊宓诗集》(上海中华书局1935年)。1956年将珍藏的世界历史、文学书籍738册译出书名、附上作者简历、内容提要,捐赠给西南师范学院图书馆

 

吴欣19628月~)女,汉族,四川金阳县人,中共党员。1986年毕业于西南师范大学外语系英语语言与文学专业,获文学学士学位。同年留校从事英语专业教学工作,1997年晋升为副教授,1998年起担任硕士生导师,2002年晋升为教授,曾先后担任过中英合作教研室副主任和英语系主任工作。工作期间不断学习深造,19929月获英国文化委员会海外发展项目资助赴英学习,19945月毕业于英国Exeter University,获教育硕士学位。200010月获英国Strathclyde University奖学金资助赴英学习,20056月毕业,获哲学博士学位。主要研究方向:(1)应用语言学:主要研究第二语言习得规律与外语学习之间的关系以及学习者策略研究;(2)外语教学论:主要研究外语教学中的心理语言学、认知心理学和教育心理学基础,以及课堂研究和教学策略研究;(3)英语教师教育:主要研究职前、职后英语教师培养模式、课程设计、教材编写与评估,以及教师思想和教师专业发展研究。20062月调入教育部人民教育出版社,担任编审、英语编辑室主任,并同时担任课程教材研究所英语课程教材研究中心主任职务。

熊正190110月~19917月)男,汉族,江西南昌人,民盟盟员,中共党员。19256月毕业于北京清华学校,同年赴美国深造。先后毕业于美国明尼苏达大学(获商学硕士学位)和哥伦比亚研究院(获文学硕士学位)。1930年至19342月,在美国纽约卫生地毯公司任职。1934年回国以后,历任上海交通大学管理学院、上海大同大学、上海法学院等院校英语教授、重庆大学英语教授、外文系系主任和中央工业专科学校英文科主任。1952年院系调整后,任西南师范学院(大学)外语系教授。西南师范学院外语系学科职称评议成员。重庆市政协二、三,六、七,八届委员,第六届常务委员。从事英语教学近60年,教授过《精读》、《阅读》、《词汇学》、《修辞学》以及研究生的《写作》等多门课程,曾编写出版了《英文散文选》等教材、专著。1980年被评为西南师范学院先进工作者,同年被评为重庆市劳动模范。

 

杨炳钧197011月~)男,白族,云南大理剑川县人,中共党员。1989年至1993就读于西南师范大学外语系英语专业,获文学学士学位,1992年提前攻读英语语言文学专业硕士学位,1995年获文学硕士学位。1999年至2002年就读于中山大学,获文学博士学位(英语语言文学专业),20022003在美国伊利诺大学香槟分校做访问学者,2004年至2009年在西南大学心理学院做博士后研究。19937月留校任教。2005年破格评为教授,2007年评为博士生导师。教育部新世纪优秀人才支持计划入选者,中国功能语法教学研究会常务理事,中国英语教育研究会常务理事,北美功能语法学会会员。荣获“国家级优秀教学成果奖”二等奖,“霍英东教育基金会第十届高等院校青年教师奖”二等奖。担任世界著名出版公司Springer“韩礼德图书馆功能语言学系列丛书”编委,国际知名的SSCI刊源期刊Linguistics and Education等学术杂志审稿人,“中国功能语言学研究会”和“中国英汉语篇分析研究会”会刊等刊物编委。中山大学、西南林业大学、大理学院等高校兼职教授。在国际著名刊物Language Sciences上独立署名发表的论文被SSCIA&HCI全文收录,同时被CSA(剑桥科学文摘)摘录;合作发表于澳大利亚语言学会会刊Australian Journal of Linguistics,美国心理学会主办的Journal of Personality Disorders以及新西兰学术刊物Social Behavior and Personality的论文均被SSCI收录。已经出版专著、译著、编著共计12部,论文60余篇。研究方向为功能语法及翻译理论。20146月调入上海交通大学外国语学院,任“英语语言文学”学科带头人。

 

尹明祥195310月~)男,汉族,四川安岳人,中共党员。19771月毕业于西南师范学院外语系英语专业。毕业后留校任教至今,担任过公外英语教研室主任、党支部书记、大学英语部主任等职。1999年晋升为教授。199310月获四川省级教学成果二等奖。主要科研成果有:合著《新编大学英语346级多用辞典》等2部;主编《大学英语听力教程》(第一册)、《大学英语阅读教程》(第三册)、《大学英语自主阅读(4)》(国家十一五规划教材,)等教材6部;撰写出版的一般期刊和核心期刊的论文有5篇,主要论文有《<卖花女>——精神财富的巧取豪夺,费边主义的完美画像》、《大众文学亚类型的一个典型文本——读美国作家杜安·弗兰克里特的长篇小说<黑客>》(北京外国语大学学报《外国文学》,2001年第四期)、《肖伯纳〈卖花女〉反差幽默的直观性与隐喻性呈现》西南师范大学学报(人文社会科学版)20047月第四期;翻译出版了短篇小说《彩票》、中篇小说《便宜货》(选自美国大学研究生文科教材);汉译英:《沃土芳菲》由著名作家阎肃先生为《方凤富画集》所写的序言。(中外文化交流联合会出版,2001年)

 

余绍章19064月~1961年)男,汉族,重庆北碚人。1931年北京大学毕业,1932年至1934年在英国伦敦大学读研究生。193410月起先后任南京中央警官高等学校讲师,中央陆军军官学校成都分校政治教官、重庆军需学校政治教官兼主任教官,重庆军事委员会政治部视察员、南京国防部新自局编译专员、教育专员等。19488月后,任四川省立教育学院、陪都工商学院、正阳学院、相辉学院教授,1953年任重庆西南军区师范学校教授,1956年任西南师范学院外语系教授。

 

张东晓19082月~199112月)男,汉族,安傲太和人,民盟盟员,1935年毕业于北京大学。先后在安徽、甘肃、青海、四川等省任中学英语教师,在国立女子师范学院、相辉学院任英语讲师、副教授、教授。1950年起在西南师范学院(大学)历史系、外语系任教授。曾任历史系世界近代史教研室主任,19854月退休。1927年春在武昌参加国民革命军政治部宣传队,同年底加入中国共产党,曾任中共太和县县委书记。1929年参加过反帝大同盟,1952年加人中国民主同盟。先后为本科生、教师进修班讲授过《世界近代史》、《英语》。编写了《英美历史与概况》(教材),参加了《马尔他群岛》一书的翻译,此外,还翻译了大量的外文资料。

 

张正东19258月~20098月)男,汉族,湖北松滋人,著名外语教育家。毕业曾任世界日报记者,中学及专科教员。解放后即在西南师范学院外语系任教,曾任教学法教研室主任,长期承担中学英语教学法、中学俄语教学法课程教学和学生教学实习指导工作,接受华东师大、北师大、东北师大学多名进修生。87年以副教授退休,嗣返聘并特聘为教授,专事研究;1985年创建了“西南-西北地区外语教学法研究会”,长期担任秘书长。兼任国家基础教育实验中心外语教育研究中心顾问,人民教育出版社和课程教材研究所学术顾向,全国师专师院外语教学研究协作组顾问。曾参加80年代以来历次中学英语教学大纲的制定和教材的审读,高校英、俄语教学法部荐教材的审稿;教育部科研项目的评审,曾主持过三次全国中学英语教学调查研究,并用统计方法研究实践经验。他是国内将普通外语教学法(外语教学法概论)称作外语教育学第一人,19562000年出版了专著十余部,论文数十篇,其中获国家,省市政府奖7种,学会奖多种。专著《中国外语教学法理论与流派》(2000年,科学出版社)被美国国会图书馆收藏,进入英语教学百科全书。正东摒弃了外语教学研究里的“西方中心论”,提出了“外语立体化教学法”,国内外同行专家对之给予了积极评价,国内已有人专门研究张正东外语教育思想。

 

赵维藩1905年~20021月)字竹南,男,汉族,山西文水人,民盟盟员,中共党员。1925年夏考入东南大学。师承闻一多、徐志摩、楼光来、张欣海、PeralBuck等先生。1929年毕业于国立中央大学外文系,获英国文学学士学位。毕业后先后执教于中学、专科学校、大学先修班。1941年到国立女子师范学院任副教授,1945年任教授,并任该院外文系系主任,其间还在重庆大学、重华学院等处任教。19505月起任西南师范学院外语系教授。1952年全国的高等学校的院系调整,外语系改为俄语系,任俄语系系主任、教授。从事俄语教学。1956年,英语专业恢复任外语系系主任,讲授英语。硕士生导师,享受政府津贴,1987年退休。历任重庆北碚区人大代表及重庆市政协委员数届,校学术委员,学位委员。在教育战线工作近60年,除了行政工作以外,一直坚持教学实践,主要教授本科高年级及研究生课程,以及青年教师的业务培训。主要著作有:1.《西洋古代史》(1938年~1939年编写,由长期编译馆出版),2.《高级英文选》(1948年重庆陪都书店出版),3,《英语漫谈》(英文版,1948年由商务印书馆出版),4.《英语语音学》(由于“文革”,书稿未印)。

 

郑旺华1903年~不详)男,汉族,江苏镇江人,中共党员。1927年南京金陵大学毕业。先后在江苏省立南通中学、国立第三中学、中央大学实验中学任英文教员,19418月~19467月任贵阳医学院、国立立迈大学唐山工程学院英文讲师、副教授、教授。19468月起先后任女师学院英文系教授兼系主任、重庆大学外文系教授、西南人民革命大学研究班学员,重庆大学干部补习班秘书,195210月任西南师范学院外语系教授。

 

周榕19577月~)女,汉族,四川泸州人。1981年跳级提前毕业于西南师范大学外语系。留校任教,1988年留学英国伦敦大学教育学院,师从著名外语教育家HenryWiddowsonP.Skehan,主研外语教学法,次年获外语教育硕士学位。1997年师从著名心理学家黄希庭教授,攻读基础心理学专业认知过程方向博士学位,20006月获教育学博士学位。1992年晋升为副教授,1997年晋升为教授,1994年起任英语语言学硕士生导师,1997年任外国语言学及应用语言学硕士学位点学科带头人,已培养硕士研究生十余人。擅长语言学、教育学、心理语言学和应用语言学等。主要讲授的课程有;应用语盲学、教学法、心理语言学、视听说等,主要研究领域:非本义语认知、外语认知、外语教学法、师资培训和教材建设等。曾主持中国欧盟高等教育合作项目“欧洲一体化进程中欧盟成员国教育体制嬗变以及多语种现象”,主研多项国家社科规划基金项目、国家“九五”社科项目。参研的“突出师范又突破师范——高师英语立体开放式的教学新模式”曾获四川省普通高等学校第二届优秀教学成果二等奖,编写教材4部,其中《英语听说教程》(重庆大学1995年出版)获西南师范大学第三届优秀教材奖)。译著1部。在学科级和重要刊物上发表论文20余篇。现为华南师范大学外国语学院院长、教授。

  

邹绛19223月~19961月)男,汉族,研究员,重庆市巴南区人,民盟盟员,翻译家。19477月毕业于国立武汉大学外文系英语语言文学专业。先后担任过中学、大学教师、刊物编辑,1956年加入中国作家协会。196310月起在西南师范学院(大学)外语系工作。1985年开始担任硕士研究生导师,19866月参与创建了中国新诗研究所并一直在该所任教,1992年起享受国务院颁发的政府特殊津贴。邹绛主要从事外国诗歌翻译、教学及中外诗歌比较研究、中国现代规律诗研究等工作。主要科研成果有:《黑人诗选》等译著、《中国现代格律诗选》等编著近20部、诗集1部。邹绛自80年代开始长期担任四川省外国文学学会、重庆市外国文学学会会长、顾问;多次获得四川省、重庆市外国文学学会优秀译著奖,1989年荣获建国40周年重庆文学奖,199512月荣获重庆市政府颁发的“巴渝文学奖”表彰奖。

杨炳钧,博士、教授、博士生导师。云南省大理剑川县人,白族。教育部新世纪优秀人才,重庆市学术带头人,中国功能语法教学研究会常务理事,中国英语教育研究会常务理事,重庆市翻译学会理事,北美功能语法学会会员,国际应用心理学会会员。2003年特聘为西南师范大学教授,2005年破格评为西南大学教授,2007年评为西南大学博士生导师。荣获"国家级优秀教学成果奖"二等奖,"霍英东教育基金会第十届高等院校青年教师奖"二等奖等奖项。担任国际知名的SSCI刊源杂志Linguistics and Education审稿人,"中国功能语言学研究会""中国英汉语篇分析研究会"会刊编委,《高校保健医学》、Education Research and Reviews等刊物编委。兼任中山大学、西南林业大学、大理学院等高校兼职教授,西南大学教育部人格与认知重点实验室研究员,西南大学逻辑与认知研究中心研究员。在国际著名刊物Language Sciences上独立署名发表的论文被SSCIA&HCI全文收录,同时被CSA(剑桥科学文摘)摘录;合作发表于Social Behavior and Personality以及美国心理学会主办的Journal of Personality Disorders的论文均被SSCI收录。研究方向为功能语法、翻译理论和心理语言学。

蒋宇红,女,汉族,籍贯重庆市江北区。中共党员。英国剑桥大学博士(Ph.D.)、西南大学教授、博士研究生导师、博士后合作导师、国内访问学者导师、重庆市社会科学专家库专家、重庆市学术技术带头人后备人选、外语教育研究所所长、重庆市重点文科基地“外国语言学与外语教育研究中心”研究员、担任多所大学博士学位论文评审专家、多所高校教师申报专业技术职务同行鉴定专家。在数个国内、国际学术组织兼职,是国际应用语言学会、国际英语教师协会、英国教育研究学会、美国语言学会、美国教育研究学会、中国英语教学研究会、中国高校功能语法教学研究会会员。获邀担任英国、美国等国际学术期刊的编辑、论文评审人、国际学术组织举办的学术会议年会的论文审稿人。荣获英国剑桥大学全额奖学金Grace and Thomas C H Chan Scholarships(每年只挑选三位优秀中国学生给予颁发)、英国剑桥大学海外研究生奖学金ORS Awards、英国剑桥大学格蕾丝和托马斯·陈 学者Grace and Thomas C H Chan Scholar、英国剑桥大学雷蒙得和海伦·郭 荣誉学者Raymond and Helen Kwok Honorary Scholar、英国剑桥大学研究培训资助奖Research Training Support Grant、英国剑桥大学教育学部研究生科研奖Faculty of Education Graduates Research Grant、英国剑桥大学耶稣学院研究生科研奖Jesus College Graduates Research Grant19887月毕业于西南师范大学外国语学院英语语言文学专业,获文学学士学位,20037月毕业于西南师范大学外国语学院英语语言文学专业,获文学硕士学位。2003-2004年度在北京大学外国语学院英语系作访问学者,2004-2005年度在英国剑桥大学英语系“英语与应用语言学研究中心”作访问学者,2007-20116月在英国剑桥大学教育学部攻读并获得哲学博士学位(Ph.D.)。主要研究领域为应用语言学、外语教育学、英语课程与教学论、外语教师教育与专业发展、中西比较教育、英美文化。2001年开始担任硕士研究生导师,2013年开始担任博士研究生导师,招收全日制学术型博士研究生的研究方向为:应用语言学、外语教育学、英语学科教学论、英语课程论、外语教师教育与专业发展、教师教育的国际比较、中西比较教育研究。在国内、国际著名出版社出版学术专著3部:如英国剑桥学者出版社出版独著Reflection, Change, and Reconstruction in the Context of Educational Reform and Innovation in China: Towards an Integrated Framework Centred on Reflective Teaching Practice for EFL Teachers Professional Development、德国施普林格出版社出版独著A Study on Professional Development of Teachers of English as a Foreign Language in Universities in the Western Areas of China。教材9部(主编、副主编、参编)、辞典1部(参编)。在CSSCI来源刊《外语教学与研究》、《外语界》、《外语研究》、《民族教育研究》、被EI检索的国外权威及核心学术期刊上独立或以通讯作者发表学术论文“在线同伴评价在写作能力发展中的作用”、A Narrative Inquiry into Professional Identity Construction of University English Teachers in ChinaEFL Teacher Learning in Communities of PracticeA Comparative Study of Teacher Autonomy between Novice Teachers and Proficient Teachers in the Context of English Teaching Reform in China33篇,部分成果的同行引用率高达几百次,部分成果被中国人民大学书报资料中心复印报刊资料全文转载。主持国家社会科学基金项目“西部地区高校外语教师的专业化发展研究”、教育部人文社科规划项目“外语教师的专业发展:构建教师之间互动的反思模式”及主持、主研其他省部级、校级科研项目等23项。数次出席全国和国际性学术会议,应邀宣读论文、担任分会场主席、专题主持人及作特邀报告。作为组织者参与第三届“全国文体学研讨会”、第三届“全国外语教师教育与发展学术研讨会”的大会策划、筹备和会务工作。在西南大学外国语学院“缙云讲坛”举行数次学术讲座,并积极组织本院教师和硕、博士研究生参加“缙云讲坛”系列学术讲座。组织一系列“外语教育研究学术沙龙”。推荐、指导青年教师进入世界一流大学进行访学。作为所长带领重庆市重点文科基地、外国语言学与外语教育研究中心的“外语教育研究所”评为“西南大学优秀研究机构”。组建了有特色、优势突出的科研团队,带领的团队受邀在全国性学术会议上作专题发言,团队中两名青年教师近年发表两篇SSCI论文。多次成功邀请并主持英国、美国、国内著名学者来校来院开展学术交流活动、举办学术讲座。指导研究生申报成功中央高校基本科研业务费专项资金项目数项,指导研究生在国内、外核心期刊发表论文数篇,指导多篇硕士学位论文被评为西南大学优秀硕士学位论文,指导多篇本科毕业论文被评为西南大学优秀学士学位论文。所指导的研究生多人荣获专业一等奖学金、被评为西南大学“优秀毕业研究生”、 “优秀研究生” 、“研究生会优秀干部”。所指导的研究生多人参加“重庆市高校英语研究生教学技能大赛”总决赛获一等奖、二等奖、及西南大学赛区决赛一等奖、二等奖,“外研社杯全国英语演讲比赛”西南大学赛区研究生(专业组)决赛二等奖。指导本科生“国家大学生科技创新项目”。担任西南大学选拔优秀本科生组建的含弘学院的学生学业导师。推荐、指导本科生进入美国知名大学攻读硕士学位。多次参加重庆市、四川省、青海省、贵州省“国培”授课,培训中小学骨干教师,做好社会服务工作。先后为英语专业本科生和硕、博士研究生讲授专业必修课和选修课十几门。