为深入贯彻落实习近平新时代中国特色社会主义思想“进教材、进课堂、进头脑”(以下简称“三进”)工作要求,全面提升学院“三进”工作的质量与成效,2025年10月17日下午,学院举办了《理解当代中国》教材使用与“三进”教学交流座谈会。此次座谈会特别邀请教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会主任、《理解当代中国》系列教材总主编、北京外国语大学孙有中教授进行指导。学院院长肖开容、副院长付正玲以及英语系、俄语系、研究生教学部、大学外语部相关教研室主任和教师代表齐聚一堂,共同参与交流。座谈会由院长肖开容主持。

座谈会上,孙有中教授围绕《理解当代中国》系列教材以及“三进”工作的推进情况展开了深入介绍。他强调,外语类专业在国家发展中承担着提升国际传播能力的重要使命,需立足“理解中国、沟通世界”。而实现这一目标的核心在于深刻理解当代中国,熟练掌握中国特色话语体系,积极讲好中国故事。从这个意义上讲,“三进”工作不仅紧密关联国家战略的实施,更是落实立德树人教育根本任务的关键环节。
随后,孙教授认真听取了翻译教研室、MTI教育中心、俄语教研室、大学外语教师代表关于《理解当代中国》系列教材在本科及研究生翻译教学、俄语教学和大学英语教学中使用情况的介绍。老师们围绕教材使用举措、教学科研成效以及实践中遇到的问题等方面进行了详细阐述。孙教授与参会教师展开了深入而细致的交流,他充分肯定了老师们在教材运用上的创新举措和取得的成效,并针对老师们提出的问题给予了具体的指导。
孙教授高度评价了学院的“三进”工作,建议学院将教学改革与“三进”工作有机结合,凝练出教学成果。
肖开容院长在总结中指出,本次座谈会内容丰富、交流深入,为学院“三进”工作的开展提供了宝贵的经验和启示,具有重要的启发意义。通过与孙教授的交流和探讨,为今后学院教学改革实践以及教学成果的申报指明了清晰的方向。学院将以此次座谈会为契机,进一步推动“三进”工作取得新突破,不断提升教学质量和人才培养水平,为国家培养更多具有国际视野和中国情怀的优秀外语人才。
供图供稿:姜灿中
初审:付正玲
复审:石莹华
终审:严怡