曾佳,硕士,讲师。曾在《外语教学与研究》、《外语研究》、《外国语》、《解放军外语学院学报》等国内核心期刊合作发表论文6篇,主持及主研科研项目4项,参编英语教材2部。主要研究领域:翻译,英语教育等。
学习与工作经历
1997-2001在西南师范大学外国语学院获得学士学位。2001-2002在英国University of Strathclyde就读并获得硕士学位,留校工作至今。曾赴英国Lancaster University及美国University of California, Los Angeles访学。
论文发表
[1] (2017).对翻译英语中原语干扰的文体统计学分析.《外语教学与研究》,(4): 595-607.
[2] (2011).从把字句看翻译汉语的杂合特征.《外语研究》,(6): 69-75.
[3] (2011).基于语料库翻译共性研究的新趋势.《解放军外语学院学报》,(1): 56-62.
[4] (2010).翻译小说被字句的频率、结构和语义韵研究.《外国语》,(3):73-79.
[5] (2009).对翻译小说语法标记外显化的语料库研究.《外语研究》,(5): 72-79.
[6] (2009).汉语翻译小说定语的容量和结构.《解放军外语学院学报》,(3): 61-66.
项目参与
[1] 2013,中央高校基本科研项目“对当代汉语翻译小说的文体统计学研究”(SWU1309398),主持.
[2] 2018,重庆市社会科学规划项目“数据分析技术在人文社科领域的跨学科应用研究”(2018YBYY137),主研.
[3] 2011,国家社科基金青年项目“基于语料库的翻译认知模型研究”(11CYY010),主研.
[4] 2010,重庆市社会科学规划项目“基于汉英对应语料库的翻译语体特征研究"(2010YBWX42),主研.
教材编写
[1] (2017).《新世界交互英语视听说》,参编,北京:清华大学出版社.
[2] (2008).《大学英语自主阅读》,参编,北京:高等教育出版社.
个人获奖
2013年获第四届“外教社杯”全国高校外语教学大赛重庆赛区二等奖。