首页

学术看板

当前位置: 首页 -> 学术看板 -> 正文

【缙云论坛】多特征语言变体分析模型与英汉语翻译共性

作者:罗益民编辑:杨晓莉 审核:梅胜利 阅读次数:日期:2023年12月11日


重庆市人文社会科学重点研究基地

西南大学外国语言学与外语教育研究中心

重庆市翻译家协会名家翻译讲座之二


主讲人:胡显耀教授

主持人:罗益民教授

 间:20231218日星期一17:00

    点:外国语学院711教室

Bilibilihttps://b23.tv/3xwNfj

讲座简介:

多特征语言变体统计学分析模型是一种基于语料库语言学资源和技术提取和分析多种语言特征的量化研究方法,这个方法的核心是美国著名语料库语言学家和文体学家Douglas Biber1988年的《英语口语和书面语变体》一书中提出的“多维分析法”(MDA)。过去十年来,我采用这种方法对英语和汉语各种体裁的翻译文本进行了大量的分析,希望找到两种语言中翻译文本和原创文本相比具有统计显著性的、跨体裁一致性和系统性的差异或变体特征(胡显耀 201020192020;刘艳春、胡显耀 2022)。本讲座将介绍多特征语言变体统计分析模型的构成及其在翻译学和其他研究中的应用,并对英、汉语的语际翻译共性研究成果进行总结,探讨翻译共性研究的前景。