齐光先(1923年5月~)男,汉族,教授,河南洛阳人。1949年6月国立政治大学外交系毕业。1950年10月参加中国人民解放军二野军三大分校任俄文教员。1953年12月转业到西南师范学院俄语系任教。1987年晋升为教授,1989年退休。曾担任外语系俄语教研室副主任,俄罗斯语言文学研究室主任,四川省翻译专业高级职务评审委员会委员,中国俄语教学研究会西南分会第一届常务理事,收入«Ктоестьктовсовременнойрусистике»(《当代俄语界名人录》)(1994,莫斯科-赫尔辛基)。主要讲授实践俄语,俄语语法研究,现代俄语理论语法,汉译俄与俄译汉,俄汉翻译教程等。主要科研成果:专著:《实践汉俄音译法》(1991年)、《现代俄语谓语研究》(第一辑1994年、第二辑1998年、第三辑2015年)、《现代俄语中的生格句》(第一版2004年、第二版2006年)、《现代俄语语法研究》(自印,2010年)、《俄语修辞问题》(自印,2007年)、《在Scylla和Charyhdis之间——关于B.B.马雅可夫斯基诗歌的翻译》(1983年)。翻译:《报纸上的诗人》(M.B.伊萨可夫斯基,1951年)、《俄语中的指小词》(A.A. 节敏基耶夫等,1957年)、《到草原去的道路》(Л. H.霍连德罗,1958年)、《走向诗歌的道路》(С. Л.施巴乔夫,1987年)、《凝析气田的开发》(A. X. 米尔扎赞扎杰等,合译1983年)等。历年先后发表论文70多篇。